La Bibliothèque de Neverwinter Nights
Aide et informations diverses sur Neverwinter Nights ainsi que D&D3.
Aide et informations diverses sur Neverwinter Nights ainsi que D&D3.
FAQ
Rechercher
Liste des Membres
Groupes d'utilisateurs
S'enregistrer Se connecter pour vérifier ses messages privés Connexion
S'enregistrer Se connecter pour vérifier ses messages privés Connexion
La date/heure actuelle est 23/11/2024 20:07:50
La Bibliothèque de Neverwinter Nights Index du Forum »
La Bibliothèque Binaire du NWScript - Neverwinter Nights
Voir le sujet précédent ¤ Voir le sujet suivant | |
---|---|
Auteur | Message |
Nihilizt® Voyageur Messages: 4 Localisation: Région parisienne |
Bonjour a tous !
J'ai intégré dans mon module un systeme de reservation de chambres ( scripts, dialogues, ect...) qui a la base est en anglais. Maintenant lorsque je traduit les dialoques, ceux ci ne sont pas pris en compte mais il me ressort les dialogues d'origine. j'ai bien compilé le module mais rien n'y fait ! Si vous avez une idée de ce qu'il se passe... |
Revenir en haut | |
Longbow Grand Sage du Conseil Messages: 638 Localisation: Orléans |
Hum, hum...
je ne connais pas ce système de réservation, mais quelques vérifications d'usage devraient peut-être décoincer tout ça... 1. Vérifie que les dialogues que tu as concue sont bien sur les PNJ (je sais, tu l'as déja fait, mais je suis toujours prudent...) 2. Tu relèves le nom de tes scripts et des scripts originaux. 3. Tu ouvres l'éditeur de script 4. tu cliques sur la loupe sur un dossier --> "trouver dans fichier" 5. Dans la fenêtre de recherche, tu tapes le nom des dialogues en anglais et tu coches "trouver dans tous les fichiers du module" 6. Normalement, dans la partie basse de l'éditeur, les scripts devraient peut-être apparaître... sans doute avec la fonction "startActionStartConversation" 7. Si c'est le cas, tu double-cliques pour ouvrir le script qui contient le nom du dialogue et le remplace prestement par ton propre dialogue... 8. Tu renouvelles l'opération pour toutes les références de dialogue. mais encore une fois, ce n'est qu'une idée... Il se peut que tu es réutilisé le nom des dialogues d'origine... Voila qui mérite introspection... _________________ Rex illeteratus Quasi Asinus Coronatus Jean de Salisbury |
Revenir en haut | |
Nihilizt® Voyageur Messages: 4 Localisation: Région parisienne |
Bon bah j'ai fait les verifications et j'ai rien trouvé.
Je dirais que c'est comme si ca gardais en memoire alors que ca devrais plus ! il doit y avoir un truc que je fais pas bien mais je vois pas... |
Revenir en haut | |
Longbow Grand Sage du Conseil Messages: 638 Localisation: Orléans |
Hum, hum...
1. As-tu un Hak attaché à ce module. Si oui, quel type de fichier contient-il ? 2. As-tu renommé les dialogues ou as-tu "écrasé" les anciens en Anglais ? Dans le 1e cas, fais une sauvegarde des dialogues originaux et renomme tes dialogues avec le nom des anglais... Tout cela reste bien obscur... Quelle est ta source (lien) pour ce script ? _________________ Rex illeteratus Quasi Asinus Coronatus Jean de Salisbury |
Revenir en haut | |
Nihilizt® Voyageur Messages: 4 Localisation: Région parisienne |
Désole pour avoir mis le temps a répondre.
Alors voila, j'en suis toujours au meme point et je désespere. je donne le lien pour le source des scripts [http] c'est une auberge avec reservation de chambre ( persistant ). merci d'avance si vous avez une idée. |
Revenir en haut | |
Binew Voyageur Messages: 2 Localisation: Aurora |
J'ai regardé quelques phrases que j'ai modifiées en français mais ça me redonne la phrase en Anglais + un bug qui introduit de % à chaque saut de ligne ... Est-ce possible que ce soit une sorte d'anglais enraciné scripté non-modifiable ? Dommage pourtant c pas mal comme truc sinon !!
_________________ Tout ce que je dis est un mensonge, même maintenant |
Revenir en haut | |
Nihilizt® Voyageur Messages: 4 Localisation: Région parisienne |
Bon bah j'ai trouvé la solution :
J'ai re-ecrit un dialogue en refaisant toutes les branches ( traduites bien sur ) et là bien sur, ca marche mais c'est long. la source du probleme reste un mystere. Je trouve le systeme pas mal, alors si quelqu'un veux une copie du dialogue traduit ( me contacter par mail ) |
Revenir en haut | |
La Bibliothèque de Neverwinter Nights Index du Forum »
La Bibliothèque Binaire du NWScript - Neverwinter Nights
Page 1 sur 1 ¤
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum