La Bibliothèque de Neverwinter Nights
Aide et informations diverses sur Neverwinter Nights ainsi que D&D3.
La date/heure actuelle est 23/11/2024 17:37:58


  Page 1 sur 1 ¤

Voir le sujet précédent ¤ Voir le sujet suivant 
Auteur Message
Nihilizt®
Voyageur
Inscrit le: 14 Avr 2004
Messages: 4
Localisation: Région parisienne
Répondre en citant
Posté le : 24/05/2004 13:12:40 Sujet du message : probleme avec dialogues

Bonjour a tous !

J'ai intégré dans mon module un systeme de reservation de chambres ( scripts, dialogues, ect...) qui a la base est en anglais.
Maintenant lorsque je traduit les dialoques, ceux ci ne sont pas pris en compte mais il me ressort les dialogues d'origine.
j'ai bien compilé le module mais rien n'y fait !

Si vous avez une idée de ce qu'il se passe...
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
Longbow
Grand Sage du Conseil
Inscrit le: 10 Déc 2003
Messages: 638
Localisation: Orléans
Répondre en citant
Posté le : 24/05/2004 21:28:11 Sujet du message :

Hum, hum...

je ne connais pas ce système de réservation, mais quelques vérifications d'usage devraient peut-être décoincer tout ça...

1. Vérifie que les dialogues que tu as concue sont bien sur les PNJ (je sais, tu l'as déja fait, mais je suis toujours prudent...)
2. Tu relèves le nom de tes scripts et des scripts originaux.
3. Tu ouvres l'éditeur de script
4. tu cliques sur la loupe sur un dossier --> "trouver dans fichier"
5. Dans la fenêtre de recherche, tu tapes le nom des dialogues en anglais et tu coches "trouver dans tous les fichiers du module"
6. Normalement, dans la partie basse de l'éditeur, les scripts devraient peut-être apparaître... sans doute avec la fonction "startActionStartConversation"
7. Si c'est le cas, tu double-cliques pour ouvrir le script qui contient le nom du dialogue et le remplace prestement par ton propre dialogue...
8. Tu renouvelles l'opération pour toutes les références de dialogue.

mais encore une fois, ce n'est qu'une idée... Il se peut que tu es réutilisé le nom des dialogues d'origine...
Voila qui mérite introspection...
_________________
Rex illeteratus
Quasi Asinus Coronatus
Jean de Salisbury
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Nihilizt®
Voyageur
Inscrit le: 14 Avr 2004
Messages: 4
Localisation: Région parisienne
Répondre en citant
Posté le : 24/05/2004 21:54:48 Sujet du message :

Bon bah j'ai fait les verifications et j'ai rien trouvé.

Je dirais que c'est comme si ca gardais en memoire alors que ca devrais plus !

il doit y avoir un truc que je fais pas bien mais je vois pas... Sad
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
Longbow
Grand Sage du Conseil
Inscrit le: 10 Déc 2003
Messages: 638
Localisation: Orléans
Répondre en citant
Posté le : 24/05/2004 22:37:02 Sujet du message :

Hum, hum...

1. As-tu un Hak attaché à ce module. Si oui, quel type de fichier contient-il ?
2. As-tu renommé les dialogues ou as-tu "écrasé" les anciens en Anglais ? Dans le 1e cas, fais une sauvegarde des dialogues originaux et renomme tes dialogues avec le nom des anglais...

Tout cela reste bien obscur... Quelle est ta source (lien) pour ce script ?
_________________
Rex illeteratus
Quasi Asinus Coronatus
Jean de Salisbury
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
Nihilizt®
Voyageur
Inscrit le: 14 Avr 2004
Messages: 4
Localisation: Région parisienne
Répondre en citant
Posté le : 27/05/2004 15:34:39 Sujet du message :

Désole pour avoir mis le temps a répondre.

Alors voila, j'en suis toujours au meme point et je désespere.

je donne le lien pour le source des scripts

[http]

c'est une auberge avec reservation de chambre ( persistant ).

merci d'avance si vous avez une idée.
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
Binew
Voyageur
Inscrit le: 25 Mai 2004
Messages: 2
Localisation: Aurora
Répondre en citant
Posté le : 27/05/2004 22:42:07 Sujet du message :

Confused J'ai regardé quelques phrases que j'ai modifiées en français mais ça me redonne la phrase en Anglais + un bug qui introduit de % à chaque saut de ligne ... Mad Est-ce possible que ce soit une sorte d'anglais enraciné scripté non-modifiable ? Dommage pourtant c pas mal comme truc sinon !!
_________________
Tout ce que je dis est un mensonge, même maintenant Wink
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
Nihilizt®
Voyageur
Inscrit le: 14 Avr 2004
Messages: 4
Localisation: Région parisienne
Répondre en citant
Posté le : 29/05/2004 20:54:40 Sujet du message :

Bon bah j'ai trouvé la solution :

J'ai re-ecrit un dialogue en refaisant toutes les branches ( traduites bien sur ) et là bien sur, ca marche mais c'est long.

la source du probleme reste un mystere.

Je trouve le systeme pas mal, alors si quelqu'un veux une copie du dialogue traduit Cool ( me contacter par mail )
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
Montrer les messages depuis :
Page 1 sur 1 ¤


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Sauter vers:
FAQ | Rechercher | Liste des Membres | Groupes d'utilisateurs | S'enregistrer | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion
Powered by phpBB 2.* [m] © 2001, 2002 phpBB Group
Theme rewritten in beautiful XHTML code by Baldurien.
Thème "La Bibliothèque de Neverwinter" crée par Kruger
Traduction par : phpBB-fr.com
Page generated in 24.164ms