La Bibliothèque de Neverwinter Nights
Aide et informations diverses sur Neverwinter Nights ainsi que D&D3.
La date/heure actuelle est 27/12/2024 12:56:23


  Page 1 sur 1 ¤

Voir le sujet précédent ¤ Voir le sujet suivant 
Auteur Message
smole
Grand Sage du Conseil
Inscrit le: 30 Avr 2006
Messages: 938
Répondre en citant
Posté le : 14/04/2007 00:16:42 Sujet du message : Tout,tout, vous saurez tout sur le Masque du Félon

Avec l'annonce de l'extension "Mask of the Betrayer" pour NWN2, que j'ai choisi (en accord avec moi-même) de traduire par "Le Masque du Félon" (ca sonne bien, non ? ^^), c'est toute la communauté NWN2 qui est en émoi, et avec elle, votre site préféré qui sort de sa douce léthargie (finie l'hibernation !).

Nos amis de GameBanshee nous proposent un entretien avec Kevin Saunders, le Responsable de la Conception de cette extension. Je me suis donc empressé de vous traduire cet entretien dans lequel on apprend, entre autres, que l'action se passera au Rashemen, que la nouvelle limite de niveaux sera 30 et que de nouvelles classes de prestige (dont une totalement nouvelle) et une classe de base feront leur apparition. Bonne lecture !


_________________
Ne laisse jamais la haine obscurcir la raison première de ton coeur !
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
zantigui
Grand Chevalier
Inscrit le: 14 Mar 2005
Messages: 109
Répondre en citant
Posté le : 14/04/2007 01:19:12 Sujet du message :

treeant : je crois qu'on dit juste Ent en francais.
En tout cas merci pour la traduction de cet article. Un peu plus de concret à se mettre sous la dent est agréable. Apres reste à voir ce qui sera fait pour nwn2 d'ici là notamment niveau concepteur.
_________________
[url=Par ici pour en savoir plus]Devenir apprenti[/url]| Barre d'outils NwN2
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
PetitPrince
Super-Mouton
Inscrit le: 12 Sep 2002
Messages: 2043
Localisation: Asteroïde B-612 actuellement crashé en Suisse
Répondre en citant
Posté le : 14/04/2007 01:51:39 Sujet du message :

Un Treant c'est un Ent dans l'univers D&D-esque. Treant = D&D. Ent = Tolkien.

Sinon, il y a une redite dans la traduction:

Citation :
Notre objectif est une campagne plus ciblée et un scénario plus fermé. Nous estimons MdF à environ 15 heures de jeu. NX1 contient des éléments de jeu optionnels, donc le temps de jeu exact dépendra de vos choix durant la partie. En ce qui concerne la possibilité de jouer les deux titres, MdF est la suite de l'histoire du même personnage, vous pouvez donc les jouer à la suite en tant que grande campagne.
Est dit deux fois, et la deuxième mange la question qui vient après.
_________________
b-612.yi.org (chez moi) | tetrisconcept.com (LE site sur Tetris) | Grospixels (c'était mieux avant) | Geekzone (for and by crazy geeks)

Securom, ça suxe
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
smole
Grand Sage du Conseil
Inscrit le: 30 Avr 2006
Messages: 938
Répondre en citant
Posté le : 14/04/2007 08:54:34 Sujet du message :

Merci PetitPrince, c'est corrigé, ca m'apprendra a publier un article à 1H du mat' Embarassed

Sinon pour le "treant", oui "ent" est un nom strictement tolkienien; j'ai également vu que certains traduisaient "treant" par "sylvanien" mais le mot "tréant" ne me choque pas même si c'est probablement un néologisme.
_________________
Ne laisse jamais la haine obscurcir la raison première de ton coeur !
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Baldurien
L'homme qui chutait sur le macadam
Inscrit le: 12 Sep 2002
Messages: 14066
Localisation: Quadran Alpha
Répondre en citant
Posté le : 14/04/2007 13:17:25 Sujet du message :

Disons que c'est pour éviter les problèmes de droits Smile c'est comme petite personne / nain de jardin joufflu & hobbit...
_________________
#nwnights-fr @ irc.darkmyst.org TitanQuest-FR
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur Ignorer l'utilisateur
 
mrfish
Gagnant du Concours Gothic 3
Inscrit le: 06 Sep 2003
Messages: 396
Répondre en citant
Posté le : 15/04/2007 16:54:14 Sujet du message :

Nighthag se traduit par Guenaude en français. Se sont des monstres qui ont l'apparence de vielles femmes hideuses, comme les sorcière des contes.


_________________
Nobody Laughs at Mr Fish !
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Anthraxcite
Légende vivante
Inscrit le: 12 Juin 2004
Messages: 372
Localisation: Belgique
Répondre en citant
Posté le : 15/04/2007 17:44:28 Sujet du message :

C'était pas une Guenaude la vieille peau dans Planescape Torment ?
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
smole
Grand Sage du Conseil
Inscrit le: 30 Avr 2006
Messages: 938
Répondre en citant
Posté le : 15/04/2007 18:31:36 Sujet du message :

Je crois avoir vu sur un site que la guenaude était la traduction officielle de la seconde édition mais pas de la troisième Embarassed mais bon c'est du détail Very Happy
_________________
Ne laisse jamais la haine obscurcir la raison première de ton coeur !
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Damz
Grand Chevalier
Inscrit le: 01 Mar 2007
Messages: 102
Répondre en citant
Posté le : 15/04/2007 21:59:21 Sujet du message :

Euh non non c'est la traduction officiel en 2nd, 3em, etc etc Smile
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
smole
Grand Sage du Conseil
Inscrit le: 30 Avr 2006
Messages: 938
Répondre en citant
Posté le : 16/04/2007 09:36:34 Sujet du message :

Alors pour mettre tout le monde d'accord, ce glossaire D&D 3.5 [http] traduit "hag" tout seul par "guenaude" mais "night hag" par "tormante".

Je modifie donc l'article en conséquent. Cool
_________________
Ne laisse jamais la haine obscurcir la raison première de ton coeur !
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Myridian
Chevalier
Inscrit le: 01 Avr 2006
Messages: 84
Répondre en citant
Posté le : 16/04/2007 10:13:43 Sujet du message :

sympa cette créature
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger Ignorer l'utilisateur
 
la poire qui ri
Seigneur
Inscrit le: 30 Nov 2005
Messages: 213
Répondre en citant
Posté le : 16/04/2007 10:36:08 Sujet du message :

Remarquez on combattais des guenaudes dans le jeu "le temple du mal élémentaire"
d'ailleurs elles étaient pas facile à tuer les bougresses et leur territoire est le plus souvent les marais..
_________________
Proverbe chinois:"Si l'envie de te gratter les coui...s te prend et que tu sens une deuxième paires, l'ennemie est proche."
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Damz
Grand Chevalier
Inscrit le: 01 Mar 2007
Messages: 102
Répondre en citant
Posté le : 16/04/2007 11:25:30 Sujet du message :


smole a écrit :
Alors pour mettre tout le monde d'accord, ce glossaire D&D 3.5 [http] traduit "hag" tout seul par "guenaude" mais "night hag" par "tormante".

Je modifie donc l'article en conséquent. Cool
Ah effectivement ! J'avais oublier cette différence. Désolé !
 
Revenir en haut Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Ignorer l'utilisateur
 
Montrer les messages depuis :
Page 1 sur 1 ¤


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Sauter vers:
FAQ | Rechercher | Liste des Membres | Groupes d'utilisateurs | S'enregistrer | Profil | Se connecter pour vérifier ses messages privés | Connexion
Powered by phpBB 2.* [m] © 2001, 2002 phpBB Group
Theme rewritten in beautiful XHTML code by Baldurien.
Thème "La Bibliothèque de Neverwinter" crée par Kruger
Traduction par : phpBB-fr.com
Page generated in 32.215ms