
Aide et informations diverses sur Neverwinter Nights ainsi que D&D3.







La date/heure actuelle est 11/04/2025 12:49:38
Voir le sujet précédent ¤ Voir le sujet suivant | |
---|---|
Auteur | Message |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Ben j'ai découvert un truc aujourd'hui. Non, pas le chat à 9 queues! le smiley qui gerbe..
|
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
TommyTheKnocker Acolyte Messages: 33 Localisation: Paris (ou presque) |
micka a écrit : Ben j'ai découvert un truc aujourd'hui. [...] le smiley qui gerbe.. Je savais bien que ce serait un smiley qui vous plairait (tout dans la délicatesse et la poésie ![]() |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
En passant, comment se traduisent :
falchion [EDIT : Ah, machette sûrement] sap maul rothe twig blight Pick = piolet? |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
Darkdragon Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 600 Localisation: Où je suis? Tiens...Hum...Bonne question... |
micka a écrit : Ben j'ai découvert un truc aujourd'hui. Non, pas le chat à 9 queues! le smiley qui gerbe.. ![]() (et ce smiley est répugnant il devrait être interdit! ![]() ![]() Bon je crois que ce topic a pas mal dévié sur les smileys qui gerbent on devrait arrêter... ![]() _________________ Tu ne peux pas rendre ta vie plus longue mais tu peux toujours la rendre meilleure |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
TommyTheKnocker Acolyte Messages: 33 Localisation: Paris (ou presque) |
micka a écrit : En passant, comment se traduisent :
Tiens, je m'étais jamais posé la question : Maul et falchion sont des armes de Diablo2 et je me suis jamais demandé le nom en français falchion [EDIT : Ah, machette sûrement] sap maul rothe twig blight Pick = piolet? ![]() J'aurais tendance à dire : Maul : maillet Pick : pic de guerre Pour les autres, je n'ai pas d'idée et mon ami Google ne veut pas m'en dire plus ![]() |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alenn Tax Seigneur ![]() Messages: 170 Localisation: J'étais loin, mais je suis revenu. |
Rothé se traduit Rothé.
Les Royaumes Oubliés, pages 313, a écrit : Les rothés sont des animeaux qui vivent en troupeau dans le nord et l'Outreterre. Ces créatures trappues et robustes ressemblent à des boeufs musqués, aux cornes incurvées, aux sabots fendu et aux longs poils en broussaille. _________________ "La libertée d'expression n'a jamais existé en Russie. Alors, je ne vois pas comment elle pourrait étre bafouée." - Vladimir Poutine |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
TommyTheKnocker a écrit : J'aurais tendance à dire : Maul : maillet Pick : pic de guerre pic... oui pourquoi pas, mais pour moi trop proche de la pique. Mais si c'est le terme DD3 . Ah oui, c'est ça, c'est beaucoup plus facile avec le dmg sous la main ![]() Alenn Tax a écrit : Rothé se traduit Rothé. Alors « Cattle, rothe » se traduit en « Bétail, rothe »? J'accroche pas, mais tant pis. Ou alors, ce serait « Bovin, rothe », et les animaux sont classés par genre biologique ![]() [EDIT :] Et voici le "Wind Fire Wheel" ![]() |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
Childéric The Warmaster ![]() Messages: 5962 |
maul cela peut aussi être "marteau de guerre" (genre Aegis-fang). tient au fait, doit-on dire ombre-terre, outre-terre, ou tréfonds obscurs pour underdark ?
_________________ "If the revolution ain't gon' be televised Then fuck, I'll probably miss it" - Aesop Rock Last.fm | RYM | XKCD c'est bon, mangez-en ! |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
ManiacCop Acolyte Messages: 22 |
dans les bouquins des ROs, il me semble qu'il est écrit Ombreterre en guise de traduction à "Underdark".
|
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Je me suis laissé un peu emporter, j'ai traduit par mégarde la partie sur les armes presque en entier et environ 2/3 de celle sur les créatures (plus dur, j'en connais pas la moitié. lupinal? spiderling? spiderfiend? dragonkin? goatman? (homme-bouc?) visage? vegepygny? thorny? élémentaire de vapeur/vide/minéral/...?
En plus, en restant le plus proche possible de l'original, je me suis piégé dans un style très ... ampoulé. Beaucoup d'ellipses, beaucoup d'adjectifs... Et je nepeux même pas m'aider du CEP (je l'ai pas et en plus, j'ai pas le toolset). |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
Childéric The Warmaster ![]() Messages: 5962 |
ayant joué à diablo, goatman me fait penser à homme-bouc, ou homme-chèvre. ces bestiolles grouilent dans diablo, mais je ne savait pas qu'elle existent aussi dans les ro
_________________ "If the revolution ain't gon' be televised Then fuck, I'll probably miss it" - Aesop Rock Last.fm | RYM | XKCD c'est bon, mangez-en ! |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Si quelqu'un veut tester...
là C'est pas (loin d'être) fini, il y avait une etoile à la fin de chaque chaîne, je l'ai laissé partout où c'est pas fini. J'ai pas le CEP, si on pouvait me dire ce que ça donne... Ah, et c'est loin d'êtr edu grand art, hein... Childéric< noté, merci EDIT : corrigé le lien Dernière édition par micka le 27/03/2004 23:03:03; édité 2 fois
|
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
Alenn Tax Seigneur ![]() Messages: 170 Localisation: J'étais loin, mais je suis revenu. |
Le lien est en erreur 403 si on clique dessus/404 si on fait "enregistrer la cible sous ..."
_________________ "La libertée d'expression n'a jamais existé en Russie. Alors, je ne vois pas comment elle pourrait étre bafouée." - Vladimir Poutine |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
OOPS
Autant pour moi, c'est cep-fr.zip, et pas cep-fr.tlk. Il faut bien faire enregistrer sous. Corrigé et vé-ri-fié. Certfié. (ça a intérêt à marcher maintenant, sinon j'ai l'ai fin moi ![]() Bon, ben du coup, je vais en profiter pour uploader un plus récent. C'est là |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
TommyTheKnocker Acolyte Messages: 33 Localisation: Paris (ou presque) |
micka a écrit : J'ai pas le CEP, si on pouvait me dire ce que ça donne... |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alenn Tax Seigneur ![]() Messages: 170 Localisation: J'étais loin, mais je suis revenu. |
J'ai testé, ca à l'air de marcher. J'ai moi aussi commencé de mon coté à traduire le cep.tlk, et je m'appercoit que certaines entrée ne sont pas utilisées : Cube gélatineux B & C, tous les dragonkin, les Goatmens ... Juste une chose : Rust monster, en francais, c'est "Oxydeur" (Manuel des monstres page 150)
_________________ "La libertée d'expression n'a jamais existé en Russie. Alors, je ne vois pas comment elle pourrait étre bafouée." - Vladimir Poutine |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Oxydeur, noté.
Je m'attends un peu à ce genre de chose. Avec toutes les recherches possibles, msans un glossaire, on est amené à faire des suppositions, genre : - c'est dans un des bouquins que je n'ai pas - c'est inventé - c'es un terme de la langue courante (animaux) - c'est le même mot en anglais et en français Des fois on se trompe ![]() J'ai un coup de blues, là, j'ai jeté un oeil à la liste des plaçables, ça fait peur. Et puis c'est répétitif (tapis, machin, truc VS tapis, machin, bidule ; lierre...). Alenn Tax a écrit : J'ai moi aussi commencé de mon coté à traduire le cep.tlk, et je m'appercoit que certaines entrée ne sont pas utilisées : Cube gélatineux B & C, tous les dragonkin, les Goatmens ... Pour les non utilisés, je ne sais pas. On ne pourra pas se baser sur le toolset pour vérifer. mais ce sont sûrement des objets en cours d'intégration. J'ai laissé tel quel : mongrelman, lupinal, bladeling (même si le derneir a clairement une consonnance anglaise, il me semble que c'était le mot utilisé). Babirusa est une espèce de cochon sauvage, même en francais, angus et holstein sont deux races de vaches (la 2e est la noire et blanche). Ah! Elf, blackrose? Il me semble que dans Féérune, il y a plusieurs espèces d'elfes, plus que dans le gdm en tout cas. Des suggestions? Dernière chose : quelqu'un peut-il vérifier que les É (E accent aigu) passent bien sous windows, par exemple, Érinye dans le toolset? J'ai un peu peur d'un incompatibilité de charset. |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
Childéric The Warmaster ![]() Messages: 5962 |
micka a écrit : Babirusa est une espèce de cochon sauvage, même en francais c'est bien une espèce de cochon sauvage, mais avec deux cornes recourbées qui ne semblent ne servir à rien, si ce n'est parfois à lui percer le crâne. je croit qu'en français on dit "barbirosa" (ce n'est pas une espèce fictive, c'est une bestiole qui vit, je crois, en indonésie).
Quant aux elfes, il y en a bien plusieurs espèces sur féérune : les elfes de la lune (qui vivent à evereska et à eternelle-rencontre) , les elfes dorés, les elfes sauvages (ou elfes des forêt), et les elfes aquatiques. ce sont les elfes dont j'ai entendu parler dans les romans et dans le guide des monstres ad&d 2e édition. _________________ "If the revolution ain't gon' be televised Then fuck, I'll probably miss it" - Aesop Rock Last.fm | RYM | XKCD c'est bon, mangez-en ! |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Grundahr Haut Mage ![]() Messages: 1792 Localisation: Paris |
heuuu je trouve pas le tlkutils... snif ^^quelqu'un a une idée d'ou je peux le trouver?
_________________ Je rappelle que mes propos n'engagent que moi, en tout parti pris et sans volonté évidente de renoncer à mes propres opinions sur le sujet, tout en écoutant les autres. |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alenn Tax Seigneur ![]() Messages: 170 Localisation: J'étais loin, mais je suis revenu. |
Grundahr a écrit : heuuu je trouve pas le tlkutils... snif ^^quelqu'un a une idée d'ou je peux le trouver ? Si il y en a un fourni avec HotU, je voudrais bien savoir où il est aussi ... En attendant moi j'utilise ça et j'en suis très content._________________ "La libertée d'expression n'a jamais existé en Russie. Alors, je ne vois pas comment elle pourrait étre bafouée." - Vladimir Poutine |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Moi j'utilise ça. C'est pas très commode (pas de possibilité de traitement par lots, de remplacement...) mais ça marche sous Linux (c'est du java).
Bon,encore une mise à jour de là TommyTheKnocker a écrit : micka a écrit : J'ai pas le CEP, si on pouvait me dire ce que ça donne... Mais de toute façon, comme je n'ai pas envie de télécharger le patch 1.62fr (80Mo), j'attend d'avoir HotU. [EDIT : encore une mise à jour] |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Demande de confirmation : les « Scroll » entre 33389 et 33413 sont-ils bein des parchemins?
|
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
Alenn Tax Seigneur ![]() Messages: 170 Localisation: J'étais loin, mais je suis revenu. |
micka a écrit : Demande de confirmation : les « Scroll » entre 33389 et 33413 sont-ils bein des parchemins ? Non, ce sont des placeables type estampes japonaises/tapisseries pendues au mur._________________ "La libertée d'expression n'a jamais existé en Russie. Alors, je ne vois pas comment elle pourrait étre bafouée." - Vladimir Poutine |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Alenn Tax < Merci
[Edit :] De rien ![]() |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
micka Grand Sage du Conseil ![]() Messages: 884 Localisation: /dev/null |
Choix que j'ai fait et dont je ne suis pas très contents :
- weathered -> qui a subit les outrages du temps. Érodé conviendrait bien mais s'applique mal à une barque. J'ai choisi vieilli - cog, d'ailleurs -> petit bateau de pêcheur -> choisi barque - boat -> bateau, ship ->navire? - deer -> cervidé, daim... C'est probablement "l'espèce du cerf et de la biche", ce qu'est le "porc" pour vérat et truie, mais en français c'est cerf, même mot que le mâle. Or cerf=stag. Allons y pour cerf quand même. - cog, listing, littéralemnt, en copeaux. Bizarrement, "en copeaux" a le bon sens figuré, mais est d'usage plus famillier. Jemettrais probablement "en pièces" même si c'est moins parlant. - "Wall, Bear" plutôt que "tête d'ours", j'ai préféré "trophée, ours". J'espère que le sens est assez clair. PS : forum CEP faut-il répondre? PPS : Alex Tann < Tu en es où? |
Revenir en haut | ![]() ![]() ![]() |
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum